Loli-pop Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Dünya çapında yapılan bir araştırma sonucunda anadilini en erken öğrenen çocukların Türk çocukları olduğu ortaya çıktı. ''International Association for the Study of Child Language'' (Uluslararası Çocuk Dili Araştırmaları Derneği) adlı kuruluşun Almanya'nın başkenti Berlin'de yapılan 10. kongresinde, Türk çocukların 2-3 yaşına kadar kendi dillerinde dil bilgisi kurallarına uygun konuştukları belirtildi. Dil bilimi profesörü Klann Delius, Türk dilinin kolay öğrenildiğini belirterek, ''Türkçe'nin şahıs ve zaman belirleyen ekleri düzenli. Lego taşlarının yan yana dizilmesi gibi'' dedi. Arapça konuşulan ülkelerde çocukların ana dillerini dil bilgisi açısından doğru konuşmalarının yaklaşık 12 yıl sürdüğü, Alman çocuklarının da ancak 4-5 yaşları arasında temel dil bilgisi kurallarına hakim olabildikleri kaydedildi. Berlin'de düzenlenen kongreye yaklaşık 800 dil bilimcisi katılıyor.[signature][hline]- Aya inemiyoruz? - Neden, modül mü bozuldu? - Yok, Kültür Bakanlığı sit alanı ilan etmiş, bilet almamız lazımmış...
MartinLGore Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 evet ben de okudum bu haberi bugün.. türkçe zaten kolay bi dil, öğrenilmesi kolay diye biliyorum.. avantajlıyız..[signature][hline]King Kong gelsede dans etse.. | nedanko... Nostalji Mp3 : Clementine Soundtrack | arşiv**********
trapt Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: MartinLGore, 29 Temmuz 2005 02:26 tarihinde demiş ki: evet ben de okudum bu haberi bugün.. türkçe zaten kolay bi dil, öğrenilmesi kolay diye biliyorum.. avantajlıyız.. yapma abi en zor diller arasında..[signature][hline]It's a lie. A kiss with opened eyes. And she's not breathing back. Anything but bother me. It takes my pain away
Head Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 hep küfür öğreniyorlar ama.[signature][hline]valandil ownz j0o! bana da kalp verin lan WoW - Kelvin , Archmage of Nerull/Burning Legion
Spidee Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Ben de ne çabuk söktüm okuma yazmayı diye böbürleniyordum. Çok kolaymış meğer..[signature][hline]Click! Welcome back!!
Loli-pop Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Konuyu açan Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: Head, 29 Temmuz 2005 02:27 tarihinde demiş ki: hep küfür öğreniyorlar ama. hehehe katılıyom aynen..[signature][hline]- Aya inemiyoruz? - Neden, modül mü bozuldu? - Yok, Kültür Bakanlığı sit alanı ilan etmiş, bilet almamız lazımmış...
Bleeding Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 öğreniyolar da şöyle konuşuyolar sonra .. babbba .. pezevenk .. babbaaaa[signature][hline]a.k.a. Heren Istiaron Tornado Of Souls My Space Paticikteki süper manyak buton
MartinLGore Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: trapt, 29 Temmuz 2005 02:27 tarihinde demiş ki: yapma abi en zor diller arasında.. öyle teknik bi bilgim yok. Lise'de edebiyat hocamız derdi.. zaten mantıken de bu sonuç çıkıyo... zorsa geç öğreniriz. dikkat edersen zor diller en geç öğreniliyomuşş. denklem kur.. :)[signature][hline]King Kong gelsede dans etse.. | nedanko... Nostalji Mp3 : Clementine Soundtrack | arşiv**********
Selamon Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Nesi kolay ya Türkçe öğrenmenin? Çok yaşlı bir dil olan Türkçe'nin inanılmaz büyük bir "perde arkası" vardır. Türkçe'yi öğrendim ben demek derdini anlatabilmek değildir. Adam iki tek attık dediğinde iki kadeh içki içtik dediğini anlayabilmek bile ne kadar vakit alır düşünsenize.[signature][hline]''Ben ilk lanetlenmiş olanım; zamanın başlangıcından sonuna ve hatta zamanın ötesinde sonsuza kadar.Ben kardeşinin etini ilk tatmış olanım.İlk kanı ben akıttım, ilk defa ben kıskandım.Çılgınlığın boşluğundayım...bir ruhum yok benim.Ne insan, ne melek, ne de şeytan.Ben...vampir"
MartinLGore Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 evet ayunen en büyük avantajlarından biri, yazıldığı gibi okunması..[signature][hline]King Kong gelsede dans etse.. | nedanko... Nostalji Mp3 : Clementine Soundtrack | arşiv**********
Genel Yönetici orc_lord Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Genel Yönetici Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 bence bu araştırma eski olsa gerek :-p şimdi türkçe'miz o kadar bozulduki çocuklarımız neredeyse ingilizce konuşmaya başlayacak :) birde türkçe dünyadaki en iyi ve en zor diller sıralamasında ilk 30'da vardı. ilginç vallahi :) ama türkçe'miz gerçekten çok geniş ve iyi bir dil.[signature][hline]| ===> orc_lord <=== | leverne vistas! | |Buddy/Old|Buddy Webpage|Pati Pet|KTB için..|
LiquiD Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 belki sonradan öğrenmek zordur da, bebekken öğrenmek kolaydır. farklılık olabilir. bir bebek beyniyle, yetişkin beyni pek aynı çalışmaz bildiğim kadarıyla.[signature][hline]ben BombaciMulayim
Penthesilea Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Her dil yazildigi gibi okunur ama, bikac istisna haric - ki onlar bizde de var. Türkce'de A karakteri A seklinde okunurken, Ingilizce'de A karakteri EY seklinde okunur. Yani sanki Türkce yazildigi gibi okunur gibi geliyor ama aslinda iniglizler de A yazarken EY diye yaziyor yani anlatamadim ama ğhhühühü[signature][hline]Elandra, Night Elf Priestess Emilo, Gnome Warrior Penthesilea, Night Elf Huntress Head, 27 Temmuz 2005 20:15 tarihinde demiş ki: "orospu kırmızı" "ben senin beni şikayet etme ihtimalini sevdim." "nietzche ve çocuk kestiğinde" gibi.
MartinLGore Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Ne kadar referans sayılır ama said: Türkçe’nin öğrenilmesi zor bir dil olmadığını belirtiyor. Adam ödül falan kazanmış dil konusunda.. Burda said: Türkçe zor bir dil mi? Finceye çevirmek daha kolay sanırım diğer dillere göre. Dillerimizin akraba olduğu söylenir. Bu doğru değil ama ikisinde de dilbilgisinde aynı mantık geçerli. O yüzden daha kolay buluyorum. O da burdaa.. daha da google var bole sonuç..[signature][hline]King Kong gelsede dans etse.. | nedanko... Nostalji Mp3 : Clementine Soundtrack | arşiv**********
Spidee Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 @Penth Anladım ben anladım, bir saattir onu yazacağım da nasıl anlatılır diye kasıyordum =)[signature][hline]Click! Welcome back!! [Bu mesaj Spidee tarafından 29 Temmuz 2005 02:40 tarihinde değiştirilmiştir]
Cintonik Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 ama herşey en geç bize geliyo lol.[signature][hline]Cmabridge Üinversitesi Cmabridge Üinversitesinde yaıpaln bir arşaıtrmaya gröe, bir kleimedkei hafrlrein hnagi sıarda didizlikleri dğeil, ilk ve son hafrlrein dğoru yedre olamalrı öenm tşamıatkadır. Geirsi taammen kamradaşır ve ynie de surosnuz olraak okubanilir. Buunn sbeebi isnan benyinin her hafri tek tek dieğl kemileelri bir btüün oralak omukadısır.
taz Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: Spidee, 29 Temmuz 2005 02:39 tarihinde demiş ki: @Penth Anladım ben anladım, bir saattir onu yazacağım da nasıl anlatılır diye kasıyordum =) ehe aynen :D[signature][hline]Sensible, 28 Temmuz 2005 17:37 tarihinde demiş ki: Yeni gelenler bölümü kapatılsın yahu bu ne. Hale bak paticiğin yarısı daha mesaja bakmadan hoşgeldin yazıyo nedense. Post kasmaktan başka bi anlamı kalmamıış buranın 'yeni gelenler' kapatılsın!
Genel Yönetici orc_lord Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Genel Yönetici Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 haberin kaynağı / mynet haber[signature][hline]| ===> orc_lord <=== | leverne vistas! | |Buddy/Old|Buddy Webpage|Pati Pet|KTB için..|
MartinLGore Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: Penthesilea, 29 Temmuz 2005 02:39 tarihinde demiş ki: Her dil yazildigi gibi okunur ama, bikac istisna haric - ki onlar bizde de var. Türkce'de A karakteri A seklinde okunurken, Ingilizce'de A karakteri EY seklinde okunur. Yani sanki Türkce yazildigi gibi okunur gibi geliyor ama aslinda iniglizler de A yazarken EY diye yaziyor yani anlatamadim ama ğhhühühü hayır yanlışsın bizde "c" herzaman "c" diye okunur. ama ingilizce de: campus machine farklı okunur..[signature][hline]King Kong gelsede dans etse.. | nedanko... Nostalji Mp3 : Clementine Soundtrack | arşiv**********
Selamon Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: Penthesilea, 29 Temmuz 2005 02:39 tarihinde demiş ki: Her dil yazildigi gibi okunur ama, bikac istisna haric - ki onlar bizde de var. Türkce'de A karakteri A seklinde okunurken, Ingilizce'de A karakteri EY seklinde okunur. Yani sanki Türkce yazildigi gibi okunur gibi geliyor ama aslinda iniglizler de A yazarken EY diye yaziyor yani anlatamadim ama ğhhühühü Bu adamlar u harfini "yu" şeklinde okuyor. Ama "run" kelimesinde ki "u" harfi "a" sesi veriyor. Budurumda senin tezin suya mı düşüyor ben mi yanlış anladım?[signature][hline]''Ben ilk lanetlenmiş olanım; zamanın başlangıcından sonuna ve hatta zamanın ötesinde sonsuza kadar.Ben kardeşinin etini ilk tatmış olanım.İlk kanı ben akıttım, ilk defa ben kıskandım.Çılgınlığın boşluğundayım...bir ruhum yok benim.Ne insan, ne melek, ne de şeytan.Ben...vampir"
Malkavian Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 ben alman mıyım şimdi 4 yaşımda konuşmayı öğrendim hehe tipte benzio brz rus yada alman[signature][hline]Karanlık mı git karanlıkta dolaş ne olduğunu hisset ve anla,gizlilik mi ağzını kimseye açma,sessizlik mi sabırlı ol ve o anın gelmesini bekle.
KaMoNJuK Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 said: Selamon, 29 Temmuz 2005 02:52 tarihinde demiş ki: said: Penthesilea, 29 Temmuz 2005 02:39 tarihinde demiş ki: Her dil yazildigi gibi okunur ama, bikac istisna haric - ki onlar bizde de var. Türkce'de A karakteri A seklinde okunurken, Ingilizce'de A karakteri EY seklinde okunur. Yani sanki Türkce yazildigi gibi okunur gibi geliyor ama aslinda iniglizler de A yazarken EY diye yaziyor yani anlatamadim ama ğhhühühü Bu adamlar u harfini "yu" şeklinde okuyor. Ama "run" kelimesinde ki "u" harfi "a" sesi veriyor. Budurumda senin tezin suya mı düşüyor ben mi yanlış anladım? :D adam anlatamadığını düşünüyor sen adamın dediğini anlamıs birde suya düşürüyorsun helal sana :lol:[signature][hline]MeLiKeJiK.!!
Spidee Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2005 Az önce MSN'den İngiliz bir arkadaşıma İngilizce'nin yazıldığı gibi okunup okunmadığı sordum, yazıldığı gibi okunuyor dedi..[signature][hline]Click! Welcome back!!
helena Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2005 en basitinden: hiç duymadığınız bir türkçe kelimeyi başkası söylerse anında yazabilirsiniz. çünkü türkçede her harfin tek karşılığı vardır. ama ingilizce bir sözcükse bu hecelerler ve tüm harfleri tek tek söylerler. yazıldığı gibi okunmaktan kasıt bu. tek karşılığı olması.[signature][hline]"zamanı gelmiş bir düşünceyi durdurabilecek hiçbir ordu tanımıyorum"
Head Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2005 Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2005 okunduğu gibi konuşulan almanca var ne güzel bütün gün acht diyebiliyosun aaahtt aaaahht ahhhtt aaahhtttt[signature][hline]valandil ownz j0o! bana da kalp verin lan WoW - Kelvin , Archmage of Nerull/Burning Legion
Öne çıkan mesajlar